Allt jag behöver veta först är vad som pågår där borta i Voodooland.
Tudo o que quero saber antes de irmos... é que se passa na terra do voodoo.
Kolla upp det och meddela mig vad som pågår där.
Examinem o local, digam-me o que está a ocorrer.
Vi vet inte vad som pågår där ute.
Não sabemos o que se passa lá fora.
Vad är det som pågår där ute?
O que está a acontecer aí fora?
Vad i helvete pågår där nere?
Que raio se está a passar lá em baixo?
Och enligt er är det som pågår där uppe moraliskt?
E, na sua opinião, o que se passa ali tem estrutura moral, não é?
De som pågår där uppe under dagen med ett företag som heter MicroCon.
As que decorreram lá durante o dia, com uma empresa chamada MicroCon.
Jag hatar...hatar det att 300 km härifrån så pågår där ett krig och folk dör och ingen vet vad de ska göra åt saken eller så skiter de i det...jag vet inte.
Detesto... Detesto saber que há uma guerra a 300 quilómetros daqui, que há pessoas a morrer e que ninguém sabe o que fazer. Ou estão-se nas tintas.
Vi gör en MRT, så kan vi se vad som pågår där inne.
Faremos já um MRI, para ver o que é que se passa aí dentro.
Överste, vad är det som pågår där nere?
Coronel, que se passa lá em baixo?
Gringo, vad fan pågår där uppe?
Que raios se passa aí em cima?
Vad är det som pågår där?
Que se passa aí em baixo?
Vi har ingen aning om vad som pågår där ute.
Não temos como saber o que está a acontecer fora daqui.
Vad är det som pågår där inne?
Qualquer chamada de Haven é treta. O CCD recebeu o mesmo aviso.
Vem vet vad som pågår där?
Quem sabe realmente o que se passa lá?
Vad är det som pågår där bak?
O que se está a passar aí atrás? - Já está. Desculpa.
Om vad som pågår där ute.
Sobre que se passa lá fora?
Kolla vad som pågår där uppe.
Vai ver o que se passa ali.
Har ni läst vad som pågår där nere?
Como assim? - Leram sobre o que passa no Sul?
Jag kommer behöva en grupp som kollar vad som pågår där.
Quero que um grupo vá até lá verificar a situação.
Kan inte föreställa mig vad som pågår där nere.
Não consigo pensar no que está a acontecer por aí.
Vad pågår där borta hos dig?
Que se passa lá em tua casa?
Jag vet inte, men något stort pågår där borta.
Não sei, mas alguma coisa grande está acontecer lá em baixo.
Det är ett riktigt ensidigt socialt arbete som pågår där.
Isto é o que eu chamo assistência social proactiva.
Jag vet inte vad som pågår där inne.
Por isso não sei o que se passa lá dentro.
Du vet vad som pågår där uppe.
Tu sabes o que é que se passa lá em cima.
Vanligt folk när de kryper ner i sängen har ingen aning, vad som pågår där ute.
Sabes, a maioria das pessoas... mete-se nas suas camas quentes, à noite. Não fazem ideia do que realmente se passa por aí.
Jag sa ju att jag inte vet mer om vad som pågår där än du gör.
Já disse que sei tanto sobre o que se passa por lá como tu.
Vad är det som pågår där nere?
O que raio se está a passar lá em baixo?
Då så, Surly, du ska säga mig vad som pågår där inne.
Muito bem, Flecha, vais-me dizer o que é que se passa lá dentro.
Vet du vad det är som pågår där ute?
Faz ideia do que está a acontecer?
Jag vill veta vad som pågår där inne.
Quero saber o que se passa.
De lappade lite i somras, men jag är inte vidare optimistisk om det som pågår där uppe.
Fizeram reparações durante o verão, mas não estou otimista quanto ao que está a acontecer ali.
Du vet inte vad som pågår där inne.
Não sabe o que se passa naquele sítio.
Så du vet vad som pågår där ute, eller hur?
Então sabes o que está a acontecer lá fora, certo?
Jag vet inte vad som pågår där i huset.
Não sei o que se passa naquele edifício.
Allt som pågår där ute, hela den här skitstormen vi är i, det har med henne att göra.
Tudo o que se está a passar esta confusão toda em que estamos, tem tudo a ver com ela.
Det är mer som pågår där.
Passa se algo de estranho aqui.
Jag skiter i vad som pågår där inne.
Estou-me cagando para o que se passa aí dentro.
Neurovetenskapens moderna verktyg visar oss att det som pågår där uppe inte är något mindre än raketfysik.
As ferramentas modernas da neurociência estão nos mostrando que o que acontece por lá não é nada simples.
Eftersom vi, till skillnad från Gud, inte riktigt vet vad som pågår där ute.
Porque, ao contrário de Deus, não sabemos o que acontece lá fora.
6.1141848564148s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?